Source Text | He said that if any one would employ him, he might create a new dynasty of Chou in the East. Footnote: The Chinese Classics, vol. I, pp. 319-320. ( |
Zhai’s translation | 他说如果谁任用他,自己会在东方建立一个新周朝。( |
Song’s translation | 他说:“如有用我者,吾其为东周乎!” ( |
Han’s translation | “如有用我者,吾其为东周乎?”(《论语·阳货》) 脚注:《中国经典》,第一卷,第319-320页。( |