رايكم في ماجستير تيسولTesolلخريجي الترجمة؟؟؟ ايجابيات وسلبيات ومتطلبات سوق العمل وايضا هل دراسته ممتعه وتنمي قدراتك او لا؟؟؟

Your opinion in MA in TESOL for translation graduates? Pros and cons and labor market requirements, and is the study fun and ability building or not?

السلام عليكم اخواني المترجمين بكره عندي اختبار تحريري على وظيفة مترجم لدى مركز الحرب الفكرية وهو مركز تابع لوزارة الدفاع من كان لديه نبذه عن هذا المركز او مصطلحات ونصوص متعلقة بالتطرف والارهاب يفيدني فيه

Salam, translators, tomorrow I have

written test for a translator job at the Center for Intellectual War, a center of the Ministry of Defense who has a profile of this center or terms and texts related to extremism and terrorism that benefit me.

عندي بحث تخرج أبغى اسوي وحاب يكون لفيلم وثائقي بس لازم ما يكون أترجم قبل

I have a graduation project, and I would like to work on a documentary movie, that have not been translated before.

Hey! I’m working on a research paper on Simultaneous Interpreting of Islamic discourse and this questionnaire would help a lot. I’d be really grateful too if you took the time and shared it with your colleagues.

A post in English-sharing a survey

2.2. Practice Assistance

How can I be a freelance translator?! How do I start? I need your suggestions.

A post in English

تخرجت تخصص #ترجمة وين ممكن أتدرب؟” أكثر سؤال يطرح

I graduated with translating major where can I train? The most asked question.

عطوني مقاطع حلوة اترجمها احس اشتقت اترجم بس مدري وش اترجم ♀

Give me nice clips to translate, I feel I miss translation but don’t know what to translate.

2.3. Consultations

“السلام عليكم أستاذ وافي. عندك معلومة كيف أقدر أخذ internship وأنا برا السعودية (أمريكا) / ترجمة عربي - انجليزي.

Salam Mr. Wafi, do you have information how to get internship while I am outside Saudi (U.S.A.) in translation Arabic to English.

“السلام عليكم ورحمة الله.. استاذي ممكن تسأل متابعيك أيهما أفضل مركز British Council أو IDP لاختبار الايلتس

Salam Sir, can you ask your followers which one is better, British Council or IDP for the IELTS?

2.4. Information Sources

Is there any soft copy of this book “introducing interpreting studies”?

A post in English

2.5. Translation Assistance

كيف تترجم: Upstream personnel Downstream employees المجال نفط وهندسة نفطية

How to translate “Upstream personnel Downstream employees” in Oil and Petroleum engineering field.

هيلبب بليز الي عنده خلفية بالترجمهالقانوينه الله يسعدكم تكفون بس ٤ سطور يشوف اذا في اخطأ فيها لتاكيد بس

Please help, anyone has a background in legal translation, God bless you only 4 lines check if there are any mistake.s

أحتاج ترجمة لهذي الجملة، فاهمتها بس ماعرفت أصيغها بالعربي Quick accessibility and well equipped with the skills and knowledge In operating a computer would be very helpful for

I need to translate this sentence; I can understand it but cannot express it in Arabic.

2.6. Translation

Assessment

خضعت دول الشرق العربي وعمان لبعض التغيرات السياسية والإقليمية متأثرةً بالأحداث المتعلقة (المرتبطة) بالدول المجاورة وذلك قبل التواجد (الظهور) السعودي في المنطقة. هذا تيست هل فيه ملاحظات https://t.co/dUrVvz62eT

“The Arab countries of Oman and Oman underwent some political and regional changes influenced by events related to neighboring countries before the Saudi presence in the region”

This is a test, are there any comments?

2.7. Experiences

أعمل على خطة تدريبية احترافية في الترجمة (الانجليزي/الفرنسي) وفق احتياجات سوق العمل و فرص التوظيف و أرغب في معرفة الاشكالات التي تواجه المتدربين و المتدربات في فترة تدريبهم .

I work on a professional training program in translation (English/French) according to the needs of the labor market and employment opportunities and I want to know the problems faced by trainees and trainees in their training period.