gods

verbs

object NP

a.

Ògún

wá

ilé → Ògúnwálé (The god of iron has come home)

b.

Ifá4

bùn

mi → Fábùnmi (The god of wisdom has given me)

c.

Ifá

wọ

ilé → Fáwọlé (The god of wisdom has come home)

d.

Odù

gbè

mí → Odùgbèmí (The god of wisdom has favoured me)

e.

Odù

kọ

ìyà → Odùkọ̀yà (The god of wisdom has rejected suffering)

f.

Èṣù

rí

èyí kẹ́ → Èṣùríyìíkẹ́ (The law enforcer has seen this to treasure)

g.

Èṣù

bí

èyí → Èṣùbíyìí (The law enforcer has given birth to this)

h.

Ọya

wá

ilé → Ọyáwálé (The river goddess has come home)

i.

Ọya

rí

inú → Ọyárínú (The river goddess sees the heart also)

j.

Oṣó

yí

mi ká → Ṣóyínká (The god of farm surrounded me)

k.

Oṣó

gún

ilẹ̀ → Ṣógúnlẹ̀ (The god of farm landed)

l.

Ọ̀ṣun

dá

ohùn sí → Ọ̀ṣúndáhùnsi (The goddess of Ọ̀ṣunhas intervened)

m.

Ọṣun

bí

èyí → Ọ̀ṣúnbíyìí (The goddess of Ọ̀ṣunhas given birth to this)

n.

Egúngún

ní

ùsì → Eégúnlúsì (The masquerade has fame)

o.

Orò

bí

èyí → Oròbíyìí (The Orò cult has given birth to this)

p.

Orò

wá

ilé → Oròwálé (The Orò cult has come home)

q.

Ṣàngó

bí

èyí → Ṣàngóbíyìí (The god of thunder has given birth to this)

r.

Ṣàngó

rí

èyí kẹ́ → Ṣàngóríyìíkẹ́ (The god of thunder has seen this to treasure)